بريق الكلمة
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.
أهلا بك من جديد يا زائر آخر زيارة لك كانت في الخميس يناير 01, 1970
آخر عضو مسجل Ehab فمرحبا به
 الأمثال العربية و مايقابلها باللغة الفرنسية Pl6sppqunumg
ادخل هنا
المواضيع الأخيرة
» عند الدخول والخروج من المنتدى
 الأمثال العربية و مايقابلها باللغة الفرنسية Emptyالخميس يونيو 20, 2024 12:29 pm من طرف azzouzekadi

» لحدود ( المقدرة شرعاً )
 الأمثال العربية و مايقابلها باللغة الفرنسية Emptyالثلاثاء يوليو 04, 2023 1:42 pm من طرف azzouzekadi

» يؤدي المصلون الوهرانيون الجمعة القادم صلاتهم في جامع عبد الحميد بن باديس
 الأمثال العربية و مايقابلها باللغة الفرنسية Emptyالأحد ديسمبر 15, 2019 10:06 pm من طرف azzouzekadi

» لا اله الا الله
 الأمثال العربية و مايقابلها باللغة الفرنسية Emptyالأحد يناير 28, 2018 7:51 pm من طرف azzouzekadi

» قصص للأطفال عن الثورة الجزائرية. بقلم داؤود محمد
 الأمثال العربية و مايقابلها باللغة الفرنسية Emptyالثلاثاء يناير 31, 2017 11:52 pm من طرف azzouzekadi

» عيدكم مبارك
 الأمثال العربية و مايقابلها باللغة الفرنسية Emptyالإثنين سبتمبر 12, 2016 11:14 pm من طرف azzouzekadi

» تويتر تساعد الجدد في اختياراتهم
 الأمثال العربية و مايقابلها باللغة الفرنسية Emptyالسبت فبراير 06, 2016 3:47 pm من طرف azzouzekadi

» لاتغمض عينيك عند السجود
 الأمثال العربية و مايقابلها باللغة الفرنسية Emptyالسبت يناير 30, 2016 10:52 pm من طرف azzouzekadi

» مباراة بين لاعبي ريال مدريد ضد 100 طفل صيني
 الأمثال العربية و مايقابلها باللغة الفرنسية Emptyالخميس يناير 14, 2016 11:18 pm من طرف azzouzekadi

بحـث
 
 

نتائج البحث
 


Rechercher بحث متقدم

 الأمثال العربية و مايقابلها باللغة الفرنسية 56303210
جرائد وطنية
أهم الصحف الوطنية
 
 
 
أوقات الصلاة لأكثر من 6 ملايين مدينة في أنحاء العالم
الدولة:
الساعة
Place holder for NS4 only
عدد زوار المنتدى

 


أكثر من 20.000  وثيقة
آلاف الكتب في جميع المجالات
أحدث الدراسات
و أروع البرامج المنتقاة


 الأمثال العربية و مايقابلها باللغة الفرنسية Image


الأمثال العربية و مايقابلها باللغة الفرنسية

3 مشترك

اذهب الى الأسفل

 الأمثال العربية و مايقابلها باللغة الفرنسية Empty الأمثال العربية و مايقابلها باللغة الفرنسية

مُساهمة من طرف zineb الثلاثاء أبريل 19, 2011 1:14 am

اترك الشر يتركك

Ne réveillez pas le chat qui dort


- استراح من لاعقل له
Tête de fou ne blanchit jamais


- الأشياء رهن بأوقاتها
Il y a temps pour tout


- الأمانة خير ضمانة
Avec l'honnêteté on va le plus loin


- الاعتراف يهدم الاقتراف
Faute avouée est à demi pardonnée


- الحاجة أم الاختراع
La nécessite est mère de l'invention


- الحب أعمى
L'amour est aveugle


- الحسد يذيب الجسد
L'envieux maigrit de l'embonpoint des autres- الحق يعلو و لايعلى عليه
La vérité comme l'huile vient au-dessus

- الحليم مطية الجهول
Il faut que le sage porte le fou sur ses épaules


- الحمق داء لايداوى ومرض لايبرأ
Qui naît fou n'en guérit jamais


- الدم لا يصير ماء
C'est la voix du sang


- الدم يدل على الأصل
Bon sang ne sait mentir


- الذئاب لايأكل بعضها بعضا
Les loups ne se mangent pas entre eux


- الزائد أخو الناقص
Nul trop n'est bon, nul peu n'est assez

- الزواج قسمة و نصيب
Les mariages se font au ciel

- السكوت علامة الرضا
Qui ne dit mot consent- الصديق وقت الضيق
Au besoin on connaît l'ami


- الطبع غلب التطبع
Chassez le naturel, il revient au galop



- الطيور على أشكالها تقع
Qui se ressemble s'assemble


- العبد في التفكير والله في التدبير
L'homme propose et Dieu dispose


- العقل السليم في الجسم السليم
Ame saine dans un corps sain


- العيان لايحتاج الى بيان
Voir c'est croire

- العين ترجمان القلب
Les yeux sont les messagers du Coeur


- الغاية تبرر الوسيلة
La fin justifie les moyens


- القرد في عين أمه غزال
A chaque oiseau son nid est beau


- القمر في السماء مااكتمل
La perfection n'est pas de ce monde- القناعة كنز لايفنى
Suffisance fait richesse


- المنية ولا الدنية
Plutôt mourir que faillir


- الموت مع الجماعة رحمة
Aux malheureux fait confort avoir compagnie dans son sort


- الوقت من ذهب
Le temps, c'est de l'argent


- بالبر يستعبد الحر
Qui prend s'oblige


- بعيد عن العين, بعيد عن القلب
Loin des yeux, loin de Cœur


- تحت السواهي دواهي
Les eaux calmes sont les plus profondes


- ترك الجواب جواب
A sotte demande, point de réponse


- تعاشروا كالأحباب وتعاملوا كالأجانب
Les bons comptes font les bons amis


جارك القريب ولا أخوك البعيد
Mieux vaut son bon voisin que longue parenté


هذه بعض الأمثال بالفرنسية و ترجمتها بالعربية


Il n'y a pas de fumée sans feu لا دخان بلا نار



La force prime le droit
الحق للقوّة



L'argent attire l'argent
المال يجرّ المال



Le silence est d'or
السكوت من ذهب



Nécessité est mére d'invention
الحاجة أم الاختراع



Qui se ressemble s'assemble
الطيور على أشكالها تقع



Tel père tel fils
الولد سرّ أبيه



Tout ce qui brille n'est pas or
ليس كل ما يلمع ذهباً
zineb
zineb
كبار الشخصيات
كبار الشخصيات

عدد المساهمات : 4371
تاريخ التسجيل : 18/01/2011

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

 الأمثال العربية و مايقابلها باللغة الفرنسية Empty رد: الأمثال العربية و مايقابلها باللغة الفرنسية

مُساهمة من طرف بريق الكلمة الثلاثاء أبريل 19, 2011 3:04 pm

شكرا
بريق الكلمة
بريق الكلمة
Admin
Admin

عدد المساهمات : 3477
تاريخ التسجيل : 14/01/2011

https://bairak.yoo7.com

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

 الأمثال العربية و مايقابلها باللغة الفرنسية Empty رد: الأمثال العربية و مايقابلها باللغة الفرنسية

مُساهمة من طرف عذب الكلام الثلاثاء أبريل 19, 2011 4:46 pm

- الوقت من ذهب
Le temps, c'est de l'argent


شكرا لك
عذب الكلام
عذب الكلام
مشرف
مشرف

عدد المساهمات : 6185
تاريخ التسجيل : 17/01/2011
العمر : 45

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

 الأمثال العربية و مايقابلها باللغة الفرنسية Empty رد: الأمثال العربية و مايقابلها باللغة الفرنسية

مُساهمة من طرف zineb الإثنين أبريل 25, 2011 1:18 am

المدير كتب:شكرا
العفو
zineb
zineb
كبار الشخصيات
كبار الشخصيات

عدد المساهمات : 4371
تاريخ التسجيل : 18/01/2011

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

الرجوع الى أعلى الصفحة

- مواضيع مماثلة

 
صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى